Atualmente, vivemos em um mundo web e que, praticamente comunica-se pela internet. Para sobreviver e se destacar no mundo moderno como o conhecemos, é fundamental saber se comunicar com o mundo e aparecer para as oportunidades. E nesse mundo globalizado, só pode se destacar quem consegue se comunicar em inglês, francês, espanhol e outros idiomas…
Porém, como sabemos nem todos no Brasil tiveram ou tem condições e até mesmo disponibilidade para fazer um curso de idiomas, haja vista os preços exorbitantes e metodologia ultrapassada. E o segundo idioma que aprendemos na escola, é de pouca usuabilidade no dia-a-dia.
Mas o que fazer? Apenas se conformar? Claro que não!
Para facilitar a vida das pessoas que não são fluentes em um outro idioma é que existem programas e tradutores online. Obviamente, esses tradutores não 100% e nem irão substituir um bom estudo ou aprendizado, mas ajudam a quebrar um senhor galho para os completamente “analfabetos” em inglês e outras línguas.
Pela web, temos alguns muito bons tradutores e outros nem tanto, é verdade. Por isso, a ajuda do tradutor online é mais eficiente se pelo menos você tem uma base de inglês.
Existem dois tradutores online em quem você pode confiar.
Google Translator
Uol Tradutor Online
O tradutor do Google é o mais completo da internet e tem suporte para muitos, mais muitos idiomas mesmo. Já o do Uol é o famoso Babylon. Infelizmente, para usá-lo em sua totalidade ou você baixa o arquivo ou o compra. Esse é o grande ponto negativo do programa, mas fora isso ele não deixa nada a desejar.
Clicando aqui veja uma prévia do programa. Lembrando que em ambos os casos, para a tradução sair o mais correta possível, é necessário que você tome bastante cuidado com a ortografia.
Em todo caso, é importante lembrar que o mais aconselhável é você sair dessa e procurar um curso de inglês ou outra língua de sua preferência.
Boa sorte!